继东华金龙之后,中国文化又一次强势输出海外!短短2个月内,它迅速占领了TikTok,成功走进了每一位北美中年男人的心里。
它就是经典华语歌曲——《今生缘》,英文名“This Life’s Fate” ...
《今生缘》,也许90年之后生的小伙伴根本就没听过。这首歌是由中国民歌歌手川子于2009年发布的,至今仍是他最受欢迎的歌曲之一。
那歪果网友又是怎么迷上这首歌的呢?
3月16日,热心网友Ajibola Olalekan 在自己的TikTok账号上传了这首歌的高潮部分,并配文“说实话,这首歌的歌词真是满分(10/10)。”
视频中,歌手王三(翻唱)在台上深情的演唱,台下观众无比感动至深,泪流满面...
其实嘛,这观众反应纯粹是为了效果后期拼贴的,是国内视频的常规操作了。But,歪果网友不懂啊!
这是什么歌?怎么把人都唱哭了?
再仔细一听,第一句歌词“我们今生注定是沧桑”,听起来就像是“women cheat…Samsung..."
老外be like:知道了!这是一首讲诉女人出轨的歌!
没错,歌曲中副歌部分的中文词组“我们今生”,对不懂中文的歪果网友来说听起来就像是“women cheat…”,而中文词组“沧桑”,则被空耳成了手机制造商“Samsung”....
虽然Ajibola贴心的标注了英语翻译,但网友们选择视而不见,纷纷做起了听力...
我听到的是关于某人在七月丢了他的三星手机。
第一次听到这首歌时我哭了,我以为他的女友在他给她买了三星手机后离开了他 😢😢😢
我以为他在抱怨尽管给女朋友买了三星手机,她还是出轨了 😂😂😂
这魔性的歌词加上中年深沉的嗓音(土味低音炮)和悲壮澎湃的旋律,让《今生缘》瞬间爆火,短短两周内获得了超过71万个点赞!
网友还给它起了一个简单好记的名字“Samsung song”。
歌红当然是非多...
网红Mark Odea就先发制人,他将副歌部分都改成了英语的空耳(音译)版本,并写道:“我没想到这首歌是英文的。”
但很快,TikTok上的女网友表示不服,怎么就是woman cheat(女人欺骗)呢?明明就是all man cheat(男人欺骗)!
总之,越来越多的网友加入了对口型演唱,大家似乎都准确的掌握了中文发音,唱的那是一个比一个深情,一个比一个动人...
甚至还发起了一个全民挑战,“do something or sing a chinese song”,在做某件事和唱中文歌之间做选择。
显然,网友们全部都选择唱《今生缘》...
一时间,全网争相学唱《今生缘》,为了更好地诠释歌曲。歪果网友们开始找视频跟练,youtube上的英语翻译版本瞬间成了热门视频,收获120多万次观看。
此时,洋抖上的中文老师们坐不住了,开始科普起了这首歌的正确发音和含义...
目前,这条教学视频观看量超过了1200万,获得了68万个点赞。
除了《今生缘》外,早前《茉莉花》、大张伟的《阳光彩虹小白马》等歌曲也曾因为独特的音乐性火遍了整个外网。
网络和TikTok让不同文化群体之间有了交流和了解的机会。虽然总是以意料之外的方式走红,但这种“文化冲撞”却也因此变得更加有趣。
如今,越来越多的外国网友开始了解中国,甚至被中国所吸引。不过,这可能也是美国为何会想要封禁TikTok的原因之一吧...
本文由北美省钱快报小编@大力整理,图片及信息来自(TikTok),版权属于原作者。本文不代表本公众号立场,未经许可不得擅自转载,否则将追究责任。